اراک مصطفی خمینی
مجمتع آسمان
08634575208
09186416190
deepenglish.ir@gmail.com
support@deepenglish.ir

مخالفت در زبان انگلیسی, ۵ راه برای مخالفت با نظرات دیگران در زبان انگلیسی

مخالفت در زبان انگلیسی

مخالفت در زبان انگلیسی , نه گفتن و قبول نکردن نظر دیگران در زبان انگلیسی , امروز قراره یکی دیگه از مقالات کاربردیمون رو خدمت شما ارائه بدیم . این که چطوری به زبان انگلیسی مخالفت خودمون رو با نظر دیگران نشون بدیم  و در مورد مخالفت در زبان انگلیسی صحبت کنیم .. قراره در ادامه این مقاله ۵ راه رو برای نشان دادن مخالفت در انگلیسی رو بررسی کنیم . ( مخالفت در زبان انگلیسی ) امیداوریم که تونسته باشیم نظر شما رو جلب کنیم . نظراتتون رو برای ما بنویسید . ممنون که همراه ما هستید .

مخالفت در زبان انگلیسی

شما هم موافقید که یکی از سخت ترین کارها نشون دادن اختلاف نطرتون با دیگرانه ؟ از یه طرف باید بتونید نقطه نظرتون رو صریحا بیان کنید و از طرفی هم باید مراقب باشید احساسات دیگری رو جریحه دار نکنید.به همین خاطر امروز میخوایم تو این مقاله به شما ۵ راه برای مخالفت با دیگران رو ارائه بدیم.

قبل از شروع به یاد داشته باشید که نکات ساده ی زیر رو دنبال کنید(البته اگر لازم دونستید):

.عقیده ی مخاطب تون رو تایید کنید

.قبل از نقض کردن عقیده ش مطمئن بشید که نظراتش رو درست متوجه شدید

.به دلایل مخالفتتون حتما اشاره داشته باشید

.موقع ارائه نظر شخصیتون از مخاطب عذر بخواید

 

I’m not sure about that

(مطمئن نیستم)فکر نکنم اینطور باشه

این جمله یکی از چندین راه نشون دادن مخالفت بصورت غیر مستقیمه که تو کشورهای بریتانیایی رواج داره.با این عبارت ،به جای اینکه مستقیما بگین با نظرات دیگران مخالف هستید ، غیر مستقیم شک و تردیدتون نسبت به درستی این نظرات رو بیان میکنید.

مثال:

Catherine did well to accept that job offer.

Well, I am not sure about that. With her degree, she could have found something better.

کاترین کار خوبی کرد اون پیشنهاد کاری رو قبول کرد.

راستش،فکر نکنم اینطور باشه.با مدرکی که داره میتونست شغل بهتری گیر بیاره.

Not necessarily

لزوما نه (لزوما اینطور نیست)

این عبارت هم روشی برای بیان تردید درمورد صحت نظرات گفته شده ست.

مثال:

It is better to own property rather than renting.

Not necessarily.

بهتره به جای اجاره ]خونه[  صاحب یه ملک باشی .

لزوما اینطور نیست.

 

I don’t see it that way

من اینجوری فکر نمیکنم

اگر میخواید بطور مستقیم منطورتون رو به مخاطب برسونید ، این عبارت به دردتون میخوره.

مثال:

Immigration is a phenomenon that is changing the social structure of Europe.

I don’t see it that way.

مهاجرت پدیده ایه که داره ساختار اجتماعی اروپا رو تغییر میده.

من اینجوری فکر نمیکنم.

 

Well, in my opinion…

خب،به نظر من

با این عبارت میتونید عقاید جایگزین خودتون رو ، بدون اعلام مخالفت با عقیده ی مخاطب ،بیان کنید.

مثال:

Studying grammar is the first step in learning a foreign language.

Well, in my opinion, it is better to start with listening.

یادگیری گرامر(دستور زبانی)اولین قدم برای یادگیری زبان خارجه ست.

خب به نظر من بهتره با گوش دادن به فایل های صوتی شروع کنی.

 

No way!

اصلا (ابدا، به هیچ وجه)

گفتن این جمله هم نوع مستقیم و غیررسمی از مخالفته که بیشتر در جمع های دوستانه و خودمونی کاربرد داره.

مثال:

I think Mario’s makes the best pizza in town.

No way! I absolutely prefer Jamie’s.

من فکر میکنم ماریو بهترین پیتزاهای شهر رو داره.

ابدا اینطور نیست!من قطعا پیتزاهای جیمی رو ترجیح میدم.


دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.